Forum
Tipps
News
Menu-Icon

Untertitel falscher Zeichensatz

Hallo zusammen

Ich möchte mir gerne auf dem PC (System Windows 7) mit dem VLC-Player deutsch- und/ode englischsprachige Filme mit thailändischen Untertiteln ansehen. Ich habe bereits ein Add-On im Player installiert, dass mir die passenden Untertitel-Dateien sucht und findet (VLsub 0.9). Die entsprechenden Dateien scheinen mir brauchbar zu sein (Das Timing bzw. die Synchronität der UT scheint zu stimmen). Leider zeigt es die Untertitel aber mit einem falschen Zeichensatz an. Es sind also keine Thai-Zeichen, sondern irgendwelcher anderer Humbug. Bei der Ländereinstellung im Windows habe ich auch Thai zur Verfügung. Im VLC kann ich unter Extras/Einstellungen/Untertitel & OSD unter "Untertiteleffekte" die thailändische Schriftart "Angsana" auswählen und bei Untertitelsprache habe ich bei "Standardkodierung" Thailändisch ausgewählt. All dies nützt nichts. Die UT sind immer noch in dieser merkwürdigen Chauderwelsch-Schrift. Bin mit meinem Latein am Ende. Weiss jemand weiter?


« Welcher 64 bit browser?Word Starter 2010 druckt keine Fotos mehr »
 

Schnelle Hilfe: Hier nach ähnlichen Fragen und passenden Tipps suchen!

Fremdwörter? Erklärungen im Lexikon!
Betriebssystem
Das Betriebssystem ist das Steuerungsprogramm des Computers, das als eines der ersten Programme beim Hochfahren des Rechners geladen wird. Arbeitsspeicher, Festplatten, E...

Binärsystem
Unter dem Begriff Binärsystem (oder Dualsystem) versteht man ein Zahlensystem, das lediglich zwei Zustände oder Werte kennt: Null (0) und Eins (1). Es bildet di...

Bus System
Ein Bus ist ein System zur Datenübertragung. Durch einen Bus können mehrere Teilnehmer über eine Leitung miteinander verbunden werden, ohne dabei an der Da...