Also Pflanzennamen auf Latein kann ich auch, musste ich ja als Floristin lernen. War sehr deftig da ja eine Pflanze 3 Stück besitzt Art, Gattung und Familie, ja das waren dann mal so über 100 Stück auswendig lernen. Sind aber leider fast alle aus dem Kopf verschwunden. Latein ist schwer, man muss genau auf die Aussprache achten.
Zwar habe ich kein Latein, da ich 5 Jahre lang Französisch hatte - aber soweit ich weiß sprichst du das Lateinische so aus, wie es geschrieben ist?!
Jap.
sum es est sumus estis sunt
servus
servi
servo
servum
servo
...
Jap.
servus
servi
servo
servum
servo
...
Net so janz Weezy, also bei uns Floristen ist das vielleicht anders ich weiß es nicht. Zb. Asteraceae - Korbblütengewächse da wird ceae sehr lang gesprochen und als ä
Zwar habe ich kein Latein, da ich 5 Jahre lang Französisch hatte - aber soweit ich weiß sprichst du das Lateinische so aus, wie es geschrieben ist?!
Bei welcher Lehrerin ? Ne Spaß, beim Französisch wird doch das r immer so gerollt und das hast du aber beim Latein nicht.
es sollte wirklich so gesprochen wie geschrieben werden,
siehe Caesar => C ae(ä) sar ist falsch, richtig ist Ca (getrennt) esar ( c als k gesprochen)
(dadurch wird auch die verbindung caesar<->kaiser deutlich)
sry für die klugsch***, hab 6 jahre latein grad hinter mir XD
sry für die klugsch***, hab 6 jahre latein grad hinter mir XD
Das ist für mich keine Klugsch...., und wenn man es nicht genau weiß, lässt man sich gern etwas belehren und auch lernen. Ne ich meinte wie bei Caesar, da hörst du beim sprechen ja auch nicht vorn das a sondern nur e. Und bei Asteraceae sprachen wir das ea als ä, so das es äe hinten heiß. Weißt du wie ich das meine ? schade ist ja nicht mit Hörprogramm.
Ne Spaß, beim Französisch wird doch das r immer so gerollt und das hast du aber beim Latein nicht.
Im Französischem wird das R eben nicht gerollt. Es wird nur betont! Nicht so wie im Deutschen, wo das R gerne mal verschlammt wird.
Nehmen wir mal paar Beispiele aus meinem Satz..
verschlammt = ausgesprochen "veaschlammt" (das R ist bei der Aussprache gar nicht vorhanden)
wird = ausgesprochen "wiad/wied" (das tut wieder so, als wär es nicht da )
Und im Französischen muss man das R eben betonen. Das darf nicht einfach verschwinden. Aber es wird eben auch nicht wirklich gerollt, wie aus den meisten slawischen Sprachen, wie Russisch beispielsweise. Das R im Französischen kommt eher so aus der RachenGegend.
Aber TheDoc kann da mehr zu sagen - er ist doch der Franzose unter uns.
und das s wird oft als sch gespochen
Wenn ein Konsonant darauf folgt dann schon.
« Sonstiges: Neuer Umgang mit Schwarzfahrern bei der Bahn | Film: tv comedy central » | ||