Forum
Tipps
News
Menu-Icon

Sonstiges: Das Buch : rabbit proof fence

hey  ;)

Wollte mal fragen ob einer mir den Text kurz auf Deutsch sagen könnte, worum es da geht. Das meiste versteh ich zwar, aber einiges wiederum nicht  ::)  :P  :(

Hier ist der Text
 

Zitat
Written by Doris Pilkington, the daughter of the oldest girl, Molly, the story traces the traumatic uprooting of the three sisters from their community in Northwestern Australia. Following a government edict in 1931, black children and children of mixed marriages were gathered up and brought to settlements where they were to be disciplined to abandon their aboriginal heritage, and taught to be culturally white. The three sisters, Molly, Gracie and Daisy quickly planned an escape from the Moore River Native Settlement with its harsh life of padlocks, barred windows, hard cold beds and horrible food. Solitary confinement was doled out as regular punishment and they were forbidden to speak their own language. The girls headed for the nearby rabbit-proof fence that stretches over 1000 miles through the desert toward their home. Their journey lasted over a month, and they survived on everything from emus to feral cats, while narrowly avoiding the police, professional trackers, and hostile white settlers. Their story is a truly moving tale of defiance and resilience.

Musst nicht 1 zu 1 genau übersetzt werden, sondern das eigentliche Thema  ;)

Danke  :)
« Letzte Änderung: 01.02.09, 16:33:29 von knew »

Antworten zu Sonstiges: Das Buch : rabbit proof fence:

Mein Übersetzer schmeißt folgendes Ergebnis raus: ;)

Geschrieben von Doris Pilkington, die Tochter des ältesten Mädchens, Mollys, spürt die Geschichte der traumatischen Entwurzelung der drei Schwestern von ihrer Gemeinschaft im Nordwestlichen Australien nach. Im Anschluss an eine Regierungsverordnung 1931 wurden schwarze Kinder und Kinder von Mischehen aufgenommen und zu Ansiedlungen gebracht, wo sie diszipliniert werden sollten, um ihr eingeborenes Erbe, und gelehrt aufzugeben, kulturell weiß zu sein. Die drei Schwestern, Molly, Gracie und Gänseblümchen planten schnell eine Flucht aus der Moore Heimischen Flussansiedlung mit seinem harten Leben von Vorhängeschlössern, verriegelten Fenstern, harten kalten Betten und schrecklichem Essen. Einzelhaft wurde als regelmäßige Strafe sparsam ausgeteilt, und sie wurden verboten, um ihre eigene Sprache zu sprechen. Die Mädchen gingen auf den nahe gelegenen Zaun des Kaninchen-Beweises zu, der mehr als 1000 Meilen durch die Wüste zu ihrem Haus streckt. Ihre Reise dauerte mehr als ein Monat, und sie überlebten auf allem von Emus zu wilden Katzen, mit knapper Not die Polizei, Berufsspürenleser, und feindliche weiße Kolonisten vermeidend. Ihre Geschichte ist ein aufrichtig bewegendes Märchen des Widerstands und der Elastizität.

selber übersetzt? oder meine google übersetzer o.ä?^^

Weil an manchen stellen ist das en bisschen holprig  :P Aber schonmal vielen Dank  ;)  :)

Muss en mini Vortrag über das Buch halte, also die Lektüre davon. Jeder muss eine Lektüre kurz vortragen und dann stimmen wa ab, welche wir in der Schule lesen  :P Aber natürlich auf Englisch  ;D

Nix mit Google, ist ein Übersetzungs-Programm. Natürlich muss man immer noch selber Hand anlegen, um die Sätze in korrektes Deutsch zu bringen. Aber der Ansatz ist ja schonmal gegeben. Du sagtest ja auch: ;)

Zitat
Musst nicht 1 zu 1 genau übersetzt werden, sondern das eigentliche Thema

welches Übersetzungsprogramm nutzt du denn?  ;) 

Power Translator. Gab es mal als Vollversion auf Heft-DVD. Immerhin besser als mit Google zu übersetzen und für den Hausgebrauch auch völlig ausreichend. :)

okay Danke DD  :)  :-*

Kein Problem. Vielleicht kann es dir ja Nico oder jemand anders noch etwas im Detail verbessern? ;)

lol... "nahe gelegenen Zaun des Kaninchen-Beweises"

Habs mal etwas überarbeitet:
Die Geschichte wurde geschrieben von Doris Pilkington, der Mutter des ältesten Mädchens, Molly. Sie zeichnet die traumatische Entwurzelung der drei Schwestern aus ihrer Gemeinschaft im Nordwesten Australiens nach. Nach einem Regierungserlass im Jahr 1931 wurden schwarze und halbschwarze (Mischlingskinder, Mulatten, k.A. wie man die nennt) Kinder in geschlossene Lager gebracht um ihrer Aborigine-Herkunft zu entsagen und die Kultur der Weißen anzunehmen. Die drei Schwestern Molly, Gracie und Daisy planten rasch die Flucht aus dem Moore River Eingeborenenlager mit all den Vorhängeschlössern, vergitterten Fenstern, harten, kalten Betten und dem fürchterlichen Essen. Einzelhaft war an der Tagesordnung, und es war verboten, sich in der eigenen Sprache zu unterhalten. Sie liefen in Richtung des State Barrier Fence, der sich über 1000 Meilen durch die Wüste bis zu ihrer Heimat erstreckte. Ihre Reise dauerte länger als einen Monat; sie ernährten sich von allem - vom Emu bis zu wilden Katzen. Immer auf der Flucht vor der Polizei, Kopfgeldjägern und weißen Siedlern. Ihre Geschichte ist eine wahrhaft bewegende Erzählung über Trotz und Widerstandsfähigkeit.

welches Übersetzungsprogramm nutzt du denn?  ;) 

brain.exe

ja das ist klar, nur er hat ja "Programm" geschrieben  ;) deswegen hab ich danach gefragt  :P

edit
Danke Lisa  :-*  :)

das prog nennt sich brain und die exe ist zum ausführen des selbigen da.


« film + musikSonstiges: kino.to Virenschleuder !!!!! »
 

Schnelle Hilfe: Hier nach ähnlichen Fragen und passenden Tipps suchen!

Fremdwörter? Erklärungen im Lexikon!
Hypertext
Hypertext ( zu Deutsch: Übertext) ein ein von dem Informatiker Theodore L. Nelson in den sechziger Jahren geprägter Begriff für Text, der dreidimensional g...

Textur
Unter einer Textur versteht man eine Oberflächenstrukur, die ein bestimmtes Material simuliert, wie Holz, Tapete oder Metall. Bei der 3D-Computeranimation bezeichnet...

Thermosublimationsdrucker
Ein Thermosublimationsdrucker wird oft für hochwertige Fotodrucke verwendet. Die Farben werden nicht direkt auf das Papier aufgetragen, sondern erhitzt, bis sie sich...